Под влиянием нынешних технологий, ритм жизни современного общества в разы отличается от предыдущего поколения. Такой мощный прогресс нашего информационного века действительно удивляет с хорошей стороны.

Еще несколько десятков лет назад мы пользовались, как говорится, пером и чернилами, хотя бывало и топором, а сегодня, в зависимости от целей, в большинстве случаев используется компьютер или ноутбук так как это действительно удобно и оптимально.  Раньше, чтобы найти необходимую информацию людям приходилось опрашивать всех знакомых, искать в газетах, а сегодня достаточно зайти в любую поисковую систему и в сию же минуту получить все необходимое. Раньше нотариальное бюро переводов воспринималось как огромная очередь, шум, масса времени и сил, но уже сегодня бюро переводов онлайн позволяет решать целый ряд вопросов в удаленном режиме. Раньше, если человек искал где сделать перевод паспорта, помимо того, что нужно было найти саму компанию, хорошее соотношение цены/качества, ему нужно было еще и отпрашиваться с работы, чтобы успеть все сделать вовремя. А электронных словарей и принтера на тот момент не было, переводчику нужно было проводить проверку по бумажным словарям, а затем заполнять Ваш перевод собственноручно на бумаге, а если случилась опечатка или “помарка” —  пиши пропало, начинай сначала! Представили насколько это было долго и неудобно?

Конечно ностальгия вещь хорошая и нужная, но держаться в современном ритме лучше с нами! 🙂

Апостиль